黄昏   [1评论]

发布于 2024 年 02 月 14 日 by in , 默认

标签 with ,

惯例   [1评论]

  [二五] 第五 阿罗汉

  一

    [天神:]

    完了应所为漏尽最后身

    阿罗汉比丘犹言如我语

    人人语我物应如是言乎

  二

    [世尊:]

    完了应所为漏尽最后身

    阿罗汉比丘犹言如我语

    人人语我物虽然如是言

    世称巧知者唯依惯例称

  三

    [天神:]

    完了应所为漏尽最后身

    阿罗汉比丘彼依于我慢

    犹言如我语人人语我物

  四

    [世尊:]

    皆舍我慢锁尽除不存在

    超谬想贤者犹言如我语

    人人语我物此世巧称呼

    唯依惯例称

发布于 2022 年 08 月 12 日 by in 古文明, 宗教

标签 with

千百万 :millions – billions   [点评]

“数百万人“如果原文是英文,准确的翻译应该是要表达 介于 1,000,000 至 1,000,000,000 之间的数量区域。因为,1百万 和 10亿(1,000 百万) 之间并没有其他的英文数量词,超过100万,要么达到 10亿改用 billions ,否则统称 millions (百万的复数)。

因此,个人屡屡冒出缕缕冲动:这个英文词的汉语 应该翻译为 千百万 (即 1,000,000,000)— 在现代汉语中 “千百万”,就代表 百万、千万、万万 甚至 十万万 (依次为 百万 的1倍,10倍,100倍,1000倍),横跨多个数量级。仅就 精确的 千百万 这个汉语词而言,表达的最高数量就是 1000 百万,即 10亿。 

猜想:或许因为西方社会迄今为止没有哪个国家像亚洲国家一样达到 10亿人口,对 千百万 也就是 十亿 的表达 缺乏直观体会,没有产生对应的常用数量词。但是,东方国家多有 10亿以上的人口,总量甚至超过 35亿,日常生活中 对此不缺乏体会。

如上所述:你知道的,对于 1-1000个百万人口这个量级,”千百万人” 这个译词 要比 “数百万人” 在汉语义表达上 更精准,且广谱。精准和表意,都达到要求。不可能的现象,就这样出现了。

巧合的是,作为十多亿的人口大国 印度,也有另外一种更精确的切词表达:1,00,00,00,000 (十亿)。1000 ,大家都有数量词: 千。100 千,百千,洛叉,对应 十万。100 百千,百洛叉,对应 1千万。100 百洛叉, 100 个 千万,就是 10亿。同样的,数量表述上,比 英文的 million(s) – billion(s) 切分更精细。

发布于 2022 年 05 月 05 日 by fisher in 默认, 数学

标签 with ,

青,青色力缘 — 少有介绍的一种念佛修空方法   [点评]

一、青。

俗语“青出于蓝而胜于蓝”。查典,语出《荀子》名篇《劝学》章:

青,取之于蓝,而青于蓝<link>

色谱上,青色,是介于蓝色与紫色之间的颜色。还有一种说法,青色是介于绿色和蓝色之间的颜色。
与此对应,中文“七彩”有两种顺序对应:1.赤橙黄绿青蓝紫,2.赤橙黄绿蓝靛紫。据说,1曾为某伟人使用而更广为人知,而2更符合专业语境。

综合一些资料,结合现代色谱学、气脉轮学,这里暂作以下认定:青色,即“靛蓝”,介于蓝色与紫色之间。有些描述说,眉轮即显靛蓝色(顶轮为紫色)。

以上,是关于“青”的描述界定。

二、念佛身相

标题这里所说的“青色力缘”:初,净念“佛身相好”,“小念见小,大念见大,乃至无量念见佛色身无量无边,如此亦念亦观”,专注到一定程度,见“佛身相中青色出光”。这是修法中“青色力缘”之所由。“彼光出已,从行者顶入,尔时安心,慎莫惊怖…”。

此处,所谓“小念见小”、“大念见大”…,是描述行人不同的修力念力状态。用心范围叫狭小,或心境平凡,则所见(佛身相)亦小,佛身相较类似常人。用心所缘甚广,或于佛功德相大身多有相应,则所见之佛身相广大(殊胜)。如果超越一般小相大身之分别,所缘不受“量”之束缚,则见佛色身无量无边。据行者心境情况,各随所念而见小大无量,略无妨。

随于佛身相小、佛身相大、佛身相无量无边,“亦念亦观,皆令明了”。直至“见佛身相中青色出光”,缘彼青光而修诵陀罗尼(四禅地依止心念陀罗尼):
噠咥他,毗湿林婆,毗湿林婆,郁头钵多避也,毗湿林婆,湿那婆颇,罗湿那颇头,罗阿耨挪多他,释阿耨挪多他,湿傅具多倶衹,毗湿林婆,毗湿林婆,梭哈

三、四禅地依止心念

此陀罗尼(又名念佛三昧陀罗尼),前缀是“四禅地依止”,要求行者依止于四禅而修诵。这是门槛。依于四禅有什么明显特别的特征呢?有。四禅,明相显著且具专注力。

那么,如何进阶到四禅地呢?净心专诵陀罗尼,对此极有帮助。专念佛身相,依于四禅地念佛则三昧佛身相明显,念佛身相明显必趋于四禅专注。这是“念、观”互相回转。

四、火风方便念

如前,念佛身相、亦念亦观、乃至佛身相青色出光,入行者顶。及此,行者依佛身相(好)而身语念一具修力。此时,念彼青色,见此青光,在于身中,处处遍行。乃至一切。身中火然(燃)。见火然已,乃至成灰。尔时,见四方风,来吹散灭。乃至十方,无有色相,唯见一空。

四大(五大)修法中,火风一组、地水一组,空为别一。上述修法中,佛身相光方便,以火风方便修融自身乃至十方悉空,二空成就。

五、念佛三昧

此“四禅地依止心念陀罗尼”,又称“念佛三昧”。依止四禅,是其特相。比较奇特的是,此陀罗尼三昧修法,主要针对的行者是末法行人。末法行人福德薄、业障腻重、诸事不顺遂等,是行人常见之处境。四禅即属难得之事,如何满足?

想起来,佛陀做这修法配置的道理,说起来也简单。行者依佛身相光功德方便,持续调整身心,而佛身相光这事于四禅境界则易体会。依念佛三昧,满足四禅,近于色究竟报身境界,修法道理明暗相和、无冲突。

六、念

忆念佛陀。忆念佛陀身相(好)。忆念佛陀功德相。持念陀罗尼。念佛身光。念彼青光。如彼青色,念此青光,在于身中处处遍行。
念彼青光,一段特别配置之念所缘。可以想定,这不是随意编排的心念配置。

舍、念净,四禅地的特征。伴随的另一重要特征:光明。
攀缘光明罗网,佛身五色光明。这,都是光明相。辨别体用异同,不易。

发布于 2021 年 06 月 02 日 by in 健康, , 默认, 文明

外几则 | 续:从简单到困难 — 浅尝安般念   [点评]

续:从简单到困难 — 浅尝安般念 | 论题484-1 | 法华论坛 http://fahua.com/cgi-bin/forum/wiser.cgi?kd=2009&rn=1406&on=394&om=484&ot=1

外几则

1、身不堪任
俗话讲,身体是人的本钱。学佛群体说这话的不多,最常挂在嘴上的是修心,身体是承担的工具。
尤其是年轻人,精力有的是,健康也处于最佳时期,折腾身体不在话下。
但人的身体过了青年鼎盛时期,一直是走下坡路。如果个人长期不注意身体调节,或者生活安排比较一般,身体健康状况明显下降将成为中年人的心病。

出入息念虽然确实很简明,但是这种方法也受身体状况的制约。
比如说,现代白领长期坐办公室、IT从业人员经常熬夜作息不规律,此时练习一呼一吸同时觉知全身、令身体宁静祥和,就难以做到。
腰椎疼痛、颈椎强直,一系列现代职业病就冒出来了,不依不饶。

先行慢慢调理身体,就成无可奈何的选择。一定程度恢复所需的时间,随人而异。
以我个人而言,身体健康的损害有时需要数年持续的有意调整,才能有所恢复。

不调理身体就能无视健康状态而堪任修法,又或者极快速有效恢复到一定程度身体健康的可行办法,两者我都不知道。
以个人体验,觉知出入息时同时觉知全身,此时全身肌肉筋骨强直或延续的酸痛闷涨,是难以身心平静的,更难以令内心体会到喜乐。

2、长短息
正文提到第 1、2两次呼吸是随息长、随息短,当时常无法明显体会到息长息短,只能稍加作意来令呼吸长短同时加以觉知。
常见的调息,就是令粗喘平缓,身心渐缓,这很明显也是一种有意的操作。
重新回到长短息这个问题。

安般念的一份资料,讲佛陀弟子优波离最初见佛时为佛理发而直入四禅的情形,再读之,仍然对其引导的直接简明感到震撼。

当时,佛陀头发长,需要理发。因为佛陀尊贵,众人胆怯,无人敢为佛理发。优波离当时只是小孩子,无知无畏,上去就为佛开始理发。优波离父母在旁边,怕小孩鲁莽,就问佛:孩子理得咋样?佛陀说:很会理发,但他身体太挺直。父母就对优波离说,不要太挺直,让世尊不舒服。稍一会,又问佛,孩子现在理得好吗?佛说,很会理发,但是吸气太粗。父母又对孩子说:不要吸粗气,让世尊不舒服。稍一会,又问佛:孩子理得咋样?佛答:很会理发,就是呼气粗。父母又让优波离呼气不要太粗。正在此时,小孩优波离一吸一呼之间已入四禅。这时佛陀立即对侍者阿难说,优波离已入四禅,拿走小孩手上的剃刀。阿难受教,如言取之。

从这份资料可以看出,佛陀给予小孩优波离的几句话确实是一种特别有效的引导,从中可见世尊对禅定的精通善巧程度。这也让人相信佛陀《安般解意经》给予的入出息教导确实带有很巧妙的引导。
小孩优波离呼吸之间直入四禅,契经说小儿并未修心,只是单纯入禅并不是证果云云。

这份资料随后又引《达磨多罗禅经》,长短息的因。
初入初禅,息风绵长,因未舍所依故;后入二禅,息风短,正受渐差别;第三禅,满身遍觉知;第四禅,身行休息,以离毛孔故。
这是入出息的长、短、遍、休息。

原来这或许才是正文第 1、2、3、4 次出入息引导的内隐含义!之前理解的以为前四次呼吸作意长短息只是某种身体准备调整,或许是卯不对榫!
“简单”这最初的理解是从何而来的?原因很难找到底。能觉察的是一开始接触到安般念时,就以为是个像练气功那样简单的调整身体呼吸 —- 因为简单,所以自信能自修,相信修得通。

近三十年前还在上中学时,各种气功健身大法满天飞,那时就开始接触调身调息调心这样的术语了。可惜,这些术语基本上是以健身运动用词接受下来,与止观解脱并没建立起内在联系。回忆起来,直到后来读到天台小止观(童蒙止观)时,也没有更新这种理解。
如此,一开始以不正确的定势见解,也难怪疑惑不断。

与此类似的,早年做某种理解,在很久之后才发现某种理解并不对路,这并不鲜见。

3、年龄与念无间
此间,读到一份天台智者大师讲解九次第定。他讲的九次第定,和一般现在说的九次第定修法不同。智者大师名之为链禅:前一念入初禅,后一念出初禅即入二禅,下一念出二禅即入三禅,如此,心心无间而入灭受想定。
由于不杂、无间,纯熟如链,九次第定即名为无间三昧。

或许念无间与年龄无关,不过上面小孩优波离的入出息调身调息引导的例子,看出来单纯无妄、气息健壮必然是童子占优。

发布于 2017 年 02 月 26 日 by in , 默认

标签 with ,

闭关 vs 闭环   [1评论]

闭关这个词,通用于修身与治天下这两者。

当然,“士”的传统,修身与治天下这两者本就都落在人。

现代创业,强调形成业务闭环。

闭环,有了内生系统,就可以与闭关连起来说。

创新,尤其破坏性创新,特别强调跨界。

突破系统无形的边界,闭关与闭环就出现一处处破缺。

Read the rest of this entry »

发布于 2016 年 08 月 21 日 by in 社会, 经济, 阅读

标签 with , , ,

成就及影响 – 胡泳其人   [点评]

  • 在进入北京大学之前,胡泳拥有11年的平面媒体经验和6年的电视媒体经验,历任《中国日报》记者、《三联生活周刊》主笔、《互联网周刊》编委会主席、《环 球管理》总编、《北大商业评论》副主编、中央电视台《经济信息联播》主编、《对话》总策划、《赢在中国》总编辑、《我们》总策划。
  • 胡泳是国内最早从事互联网和新媒体研究的人士之一
  • 著作、译作
  • 作为“全球数字权利评估”项目成员,2014年6月获Knight News Challenge 奖。
  • 胡泳是多个媒体的专栏作家,包括《三联生活周刊》、《南方都市报》、《南方周末》、《羊城晚报》、《经济观察报》、《时代周报》、《新周刊》、《周末画 报》、《凤凰周刊》、《南都周刊》、《财富》中文版、《彭博商业周刊》中文版、《中国企业家》、《中欧商业评论》、《21世纪商业评论》、《IT经理世 界》、《商务周刊》、《成功营销》、《罗博报告》、《英才》、《炎黄地理》、台湾《新新闻周刊》、CHINA INTERNATIONAL BUSINESS(《中国外经贸》)、PROJECT SYNDICATE、ChinaFile以及纽约时报中文网、金融时报中文网、腾讯大家、百度百家、网易科技、新浪科技、eNet等。
  • 胡泳也是国内外最为知名的中国网络观察家之一,对他的采访广泛出现在国内的报刊和电视上,亦见于《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《华尔街日报》、《今日美 国报》、《洛杉矶时报》、《基督教科学箴言报》、《金融时报》、《卫报》、《经济学家》、《南华早报》、BBC、NPR、PBS等。
  • 胡泳是活跃的博客/微博客作者,其博客的访问量超过600万,其微博总计拥有60万关注者。

 

发布于 2016 年 08 月 16 日 by in Blogger, 默认, 文化

标签 with ,

虞廷十六字   [点评]

人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。

北京大学胡泳教授,又一期传统文化专栏《三王之道》。三王之道,始于有虞之廷,记载于《尚书 . 大禹谟》。

资料参考:123(皋陶谟)4(益稷)

个人读后感

  1. 这段话无法直白地让人理解其含义,除非你是一个有文化修养的人。我此前未系统学过这些经典。
  2. 诚实地说,虽然上过工科读过点书,但对传统文化的根上的理解,残破、不堪;可以说,就是没文化。
  3. 文化根基上的破缺,令我想起陈丹青“自己没文化”可以说并非谦辞,若有文化不应该是这样的。
  4. 人到中年恍然觉得自己缺文化根基,这事不仅有点荒唐,还要问为什么会如此?

 

发布于 2016 年 07 月 03 日 by in 古文明, 社会, 文化, 文明

标签 with

XX第一、XX第二   [点评]

伊丽莎白一世和伊丽莎白二世根本没有血缘关系,所以也不是一个姓

伊丽莎白是她们的名而不是姓。或许我们中国人容易受到秦始皇的影响,例如秦始皇、秦二世之类,所以想当然地以为伊丽莎白二世就是伊丽莎白一世的继任者。

这种称法的真正意义是,XX是该国或者该地区历史上第几个叫这个名字的统治者。前一个叫这个名字的统治者可能是他的前任(即父亲),也可能要上溯到很久以前(或许只是同名,但是在血缘上八杆子也打不到)。但是不知怎么的,我们中国人在翻译时图省事,套用自己的习惯把他们称作XX一世、XX二世、……,造成了很多人的误会。

不过据说香港地区的翻译就是XX第一、XX第二、……,就明白多了。

发布于 2016 年 05 月 24 日 by in 默认

试试 Windows Live Writer 还能不能用   [点评]

test – 测试结果:还行。真不错。。。

2009年出品的微软Live套件程序,但如今连Live套件都整体不在了。

发布于 2016 年 05 月 14 日 by in 默认

标签 with